Анна Анатольевна Савиных

Биография

Анна Анатольевна Савиных (р. 22 июля 1978) - журналист, переводчик.

Работала корреспондентом на Эхо Москвы, редактором в интернет-издании Грани.Ру.

Цитата:

Родилась, росла и училась. В школе была примерной отличницей, что несмываемым пятном легло на репутацию. После школы упорствовала в ереси, поступив на факультет музеологии в РГГУ. Пришлось следующим летом исправлять положение путем отъезда в археологическую экспедицию, где с моей репутацией быстро разобрались. С тех пор лучшим отдыхом считаю ковыряние лопатой в крымской пыли под палящим солнцем. В крайнем случае под проливным дождем. Собственно, с помощью археологии решилась не только проблема организации досуга, но и другие, более насущные, как-то семья и работа.
Работу я повстречала в 96 году в лице Степаненко Алёны, которая вплоть до 2000 удачно прикидывалась просто подругой. Пока не привела меня на Эхо, став к тому же и начальницей. На Эхе я приживалась несколько месяцев, пока не прижилась окончательно в качестве корреспондента. Чем очень довольна и надеюсь, что это взаимно.
Достоинства: не храплю во сне, люблю и умею радоваться жизни.
Недостатки: говорят, что я язва. Врут, наверное.



Сортировать по: Показывать:

Переводчик

Лорд Питер Уимзи
Вне серий


RSS

Moon Cat про Сэйерс: Медовый месяц в улье [Busman’s Honeymoon ru] (Классический детектив, Детективы: прочее) 24 07
Отличный перевод! Выдержан и стиль речи персонажей, присущий оригиналу, и все цитаты, которыми пестрит речь главных героев, переведены не как бог на душу пошлёт, а согласно литературным источникам, и эти самые источники тоже указаны. Второй вариант перевода, который тоже здесь лежит, этому и в подмётки не годится.

X