Борис Владимирович Горнунг

Биография

Борис Владимирович Горнунг (1899, Москва – 1976, Москва) - выдающийся филолог-лингвист, переводчик, поэт.
Старший брат Льва Горнунга.

Из дворянской семьи, потомок выходца из Южной Швеции Иоганна-Иосифа Горнунга, определённого Петром I на службу в Иностранную коллегию, сын химика, занявшегося предпринимательской деятельностью, одного из организаторов Российского Торгово-промышленного Союза.

Окончив Первое московское реальное училище и самостоятельно изучив латынь и греческий, поступил в 1917 на историко-филологический факультет Московского университета (одновременно на отделения сравнительного языковедения и классической филологии).
Весной 1920, сдав почти все экзамены за университетский курс, был призван в Красную Армию, в инженерную часть на Южном фронте. Осенью того же года был переведён в Москву в распоряжение Главного Военно-инженерного Управления (ГВИУ) РККА, что позволило ему летом 1921 закончить курс университета. Однако он не смог воспользоваться предложением остаться в университете для подготовки к профессорскому званию, так как демобилизоваться удалось лишь в 1924.

В 1919–22 был секретарём, затем товарищем председателя Московского лингвистического кружка, в 1921 – членом Диалектологической комиссии Академии наук и членом Комиссии по народной словесности Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии при Московском университете, работал в фольклорном подотделе Литотдела Наркомпроса и т.д.
В 1924–26 был научным сотрудником Государственной академии художественных наук (ГАХН); активно участвовал в жизни ГАХН и позже, вплоть до её ликвидации. Выпускал машинописные неподцензурные литературно-философские журналы «Гермес» (1922–24) и «Гиперборей» (1926), был редактором альманахов поэзии и критики «Мнемозина» (подготовлен к изданию в 1924) и «Чёт и нечет» (1925), в которых публиковались труды Ю. Верховского, М. Кузмина, Б. Лившица, С. Парнок, Г. Шпета.
В 1925 тиражом 50 экз. выпустил машинописный сборник стихов "Поход времени"; большое количество стихотворений 20-х годов осталось неизданным.
Недолгое время служил в Государственной научной библиотеке ВСНХ и «Румянцевке» (избегая называть ее “Ленинкой”), возглавлял в ней научно-библиографический отдел, был ученым секретарем этой библиотеки. С 1926 по 1938 гг. жил случайными литературными и педагогическими заработками – что, по-видимому, уберегло его от репрессий. В 1938–39 заведовал редакцией античной литературы в Гослитиздате, с 1939 вплоть до выхода на пенсию в 1964 работал в институтах Мировой литературы, Языкознания и Русского языка Академии наук, преподавал в МИФЛИ, Московском педагогическом и Библиотечном институтах. В ИМЛИ, где руководил группой античной мифологии, был приглашен академиком М.М. Покровским, который высоко ценил его.
В 1941–43 находился в эвакуации, в основном в Ташкенте.

Сферой научных интересов Б. Горнунга были праиндоевропейская языковая общность, происхождение индоевропейских языков, индоевропейцев в целом и балтославян, прослеженная как по лингвистическим, так и по археологическим данным. В статьях журнала "Вопросы языкознания" и книге "Из предыcтории образования общеcлавянcкого языкового единcтва" (М.: Изд-во АН СССР, 1963) он утверждал исконность проживания индоевропейцев в Европе, раннее разделение их на 2 группы - северо-западную и юго-восточную, отмечал пути миграции, размежевание и объединение праиндоевропейских племен, указывал в качестве прародины балтославян Балканский полуостров, с которого они затем мигрировали в бассейн Одры и Лабы.
В 1960 по ходатайству десяти ведущих филологов СССР Горнунг стал без защиты диссертации доктором филологических наук.

Выйдя на пенсию, работал над несколькими большими книгами, но в последние годы жизни прекратил работу на разных стадиях готовности и посвятил себя приведению в порядок огромного семейного архива.

В 2001 г. "Мандельштамовское общество" в серии книг своей "Библиотеки" выпустило два тома трудов Бориса Горнунга, куда вошли, кроме научных статей, эссе, воспоминания и стихи.

Подробнее биография изложена в книге его сына Михаила: М. Б. Горнунг. Зарницы памяти. — М.: Нумизматическая литература, 2008.

По http://www.poesis.ru/poeti-poezia/gornung/biograph.htm и http://magazines.russ.ru/znamia/2008/8/iv15.html




Сортировать по: Показывать:

Редактор

История греческой литературы

Переводчик

Золя, Эмиль. Собрание сочинений в 26 томах [fb2]
Ругон-Маккары

Автор

Сборники


RSS

J
JXenos про Филология: История греческой литературы [Том 1: Эпос, лирика, драма классического периода] (Литературоведение)J19 02
J>Ser9ey: Ето ж вдуматься, 46-й год расцвет сталинизма,J
Пристрелите уже кто-нибудь этого придурка, задрал со своей диареей.

J
JSer9ey про Филология: История греческой литературы [Том 1: Эпос, лирика, драма классического периода] (Литературоведение)J19 02
JЕсли помыслить "вслух". Ето ж вдуматься, 46-й год расцвет сталинизма, а академические издания кладут на руководящую и направляющую линию Партии все сжато информативно на высочайшем, как я понимаю, научном уровне. Да и авторы на тогдашний момент - живые класссики литературоведения.

J
X