Вы здесьКеннет Грэм
Биография
![]() Кеннет Грэм (англ. Kenneth Grahame, 8 марта 1859 — 6 июля 1932) — британский писатель, мировую славу которому принесла книга «Ветер в ивах», написанная в 1908 году. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Книги на прочих языках
Seamen2020 про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
25 06 Как по мне - это лучший перевод. И лучшие иллюстрации. Оценка: отлично!
Isais про Грей: Шотландия. Автобиография [Scotland. The Autobiography ru] (История, Документальная литература)
27 05 Документы и свидетельства очевидцев, бумажки и письма, показания перед парламентской комиссией и былины о древних сражениях, кулинарные рецепты и отчеты о казни, путевые очерки и проповеди - всё это (и многое другое) собрано в "автобиографию" Шотландии, из этих осколков складывается мозаичная картина ее жизни. Чем промаркированы 2300 лет истории маленькой великой страны? Ясно уже из оглавления: войны с южным соседом, чума, оспа, холера, голод, тяжкий труд и снова война... и только к началу 20-го века воинственность и находит выход в спортивных битвах. Интересная подборка документальных фактов, сделанная шотландцами о Шотландии. И что характерно: собирают, и печатают, и разрешают переводить, и не возмущаются, и не орут "клевета!!!", хотя книга фиксирует, как в одно и то же историческое время издают "Британнику", на фабрике(!) внедряют социалистические идеи справедливости и образования, открывают оппозиционную газету - и кожу повешенного убийцы дубят, разрезают на ленточки и продают; как путешествуют по диким просторам Африки и Америки - и закрывают глаза на дикое рабство в собственной стране. Попробуйте сделать подобные сопоставления в российской истории - не сможете отбиться от оскорбленных в своих чувствах
Афонасий Панасенко про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
01 05 Из всех читанных мной переводов "Ветра в ивах", перевод Веры Резник, по-моему, лучший. Он отлично передаёт дух этой поэтически-хулиганской сказки. И это перевод здесь есть - советую всем к нему обращаться. Но! - и это принципиально! - данный перевод должен обязательно сопровождаться и иллюстрациями к данному изданию, - потому что иллюстрации эти (не помню, к сожалению, имя художника, но спасибо ему от всего сердца!) придают тексту совершенно неповторимый аромат. Они сделаны в стиле... Ну, как бы это сказать? Вот, когда школьник разрисовывает учебник истории: Наполеону подрисовывает огромные чёрные очки, Кутузову - сталинскую трубку, и у всех персонажей изо рта валят "дымки" со всевозможными занятными репликами.
CrisisTheDark про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
04 09 Помню, помню, замечательная сказка.
Антонина82 про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
04 09 Прочла во «Впечатлениях», что есть недовольные переводом И.Токмаковой. Предлагаю оценить перевод Виктора Лунина. Для иллюстраций данного издания, оценка, на мой взгляд, может быть только одна – великолепно. Недаром художнику за эту, и другие работы, была присвоена престижная премия им. Андерсена – своего рода «Нобелевка» для авторов и художников книг для детей.
Samarityanin' про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
15 07 Эту книгу переводили множество раз. Поиск выдал переводчиков: И. Токмакова (Ветер в ивах) В. Резник (Ветер в ивах) А. Колотов, М. Яснов (Ветер в ивах) А. Ельков (Ветер в ивах) Л. Яхнин (Ветер в ивах) А. Кабалкин (Ветер в ивах) А. Николаевская (Ветер в ивах) В. Лунин (Ветер в ивах) Пытался найти хотя бы несколько, но можно скачать только с Токмаковой ((( Неплохо бы всех найти и, если возможно, добавить на сайт. Так, чтобы каждый мог выбрать себе по вкусу :-)
.Gordo. про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
31 01 Увы, но это не первая книга, которую Токмакова испортила ((( сравните ее перевод (скорее кастрированный пересказ) "Питера Пэна" и великолепный перевод Н.Демуровой! Небо и земля
Add-Aware про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
23 07 На сайте выставлен не лучший перевод. Вот у меня, помню, была другая - с веселыми картинками и очень чутким переводом. Не было там никакого "дядюшки Ретта" - был "старина Крысси". И Тоуд-Холл должен быть Жаббз-Холлом, и "Мистер Тоуд" - "хитрым, проницательным эсквайром Жаббом". Или вот, например: "— Понимаю, — сказал он. — С лодочным спортом покончено. Ему надоело, он наигрался. Интересно, какая новая причуда теперь им овладела? Пошли поищем, где он. Очень скоро мы сами все это услышим, не беспокойся." В том издательстве было что-то вроде: "Ну вот - кончились лодочки. Они ему надоели. Обрыдли, как сказал бы его камердинер". От неё веяло не тем английским духом с тонким налетом снобизма (Как в Алисе или Винни-Пухе Милна), а чистым юмором и летним настроением. Герои были так близки тебе, будто ты давно их знаешь до последней ниточки в смокинге. Это все равно, что сравнить Винни-Пуха в оригинале, который, как уже было подмечено, "не десткий", с нашим, мультипликационным коричневым толстячком с голосом Леонова. Вообщем, если хотите полностью насладиться всей этой живой викторианской сказкой - ищите другой перевод, "да вдумчивей, вдумчивей Кротти!". Вы сразу поймете, что это он, когда найдете его. Уверяю вас :)
nt-voyt про Грэм: Дракон-лежебока [The Reluctant Dragon ru] (Сказка)
15 06 Маленькая повесть-сказка, «пересказ» «Чуда о Змии» святого Георгия, только совершенно бесконфликнтый вариант.
Сибилла про Грэм: Дракон-лежебока [The Reluctant Dragon ru] (Сказка)
01 06 одна из любимых сказок детства. читаная-перечитанная ^^
Серый Волк-ст про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
06 07 Славная книга. Только зря она считается детской. Наряду с «Вини-Пухом», «Пеппи», «Алисой в стране чудес», она понятна только взрослому. Получил ни с чем не сравнимое удовольствие: Река, ветер шелестит камышом, а в лодочке плывут Крот и дядюшка Тэд. Ностальгическая, немного печальная, но очень светлая книга. Рекомендую всем. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nezabudkavog Nezabudka WOW! 2 часа
Моржехрен RE:Рекс Стаут - С прискорбием извещаем [редакция 2001 г.] 4 часа Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 5 часов klepik.u RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов tvnic RE:FineReader 14: Баг или нет! 20 часов Смолькин Игорь RE:Прошу удалить мои книги 1 день sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-1 ... 3 дня lopotun RE:Смешной способ обхода блокировки РКН 6 дней sova007 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя STAR-MAN RE:Тисяча вікон і один журавель 1 неделя msnaumov RE:Прощай, Атлантида! 1 неделя sibkron RE:Премия Национального круга книжных критиков США (National... 2 недели sem14 RE:Шпионы и разведчики 2 недели Nucte RE:Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины 2 недели yut RE:Проблемы с доступом в либрусек 2 недели sibkron RE:Кока 3 недели sibkron RE:Нетленный прах 3 недели Lyka RE:Вечером 3 недели Впечатления о книгах
Lena Stol про Сердюк: Повезло? (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 04 Книга ни о чём. Несколько стычек с бандитами, вот и весь сюжет. Бесконечное перечисление трофеев вообще не интересно.
sproshkin про Лукьяненко: Z: Квази. Кайнозой [сборник litres] (Детективная фантастика, Научная фантастика)
18 04 Детективная история с необычными мертвыми-живыми. Первая часть значительно лучше второй, финал несколько разочаровал. А кто он - дворецкий. Продолжать их с главными героями можно сколько угодно долго :о)) Быстро читается, ……… Оценка: хорошо
sproshkin про Мальмузи: Неандертальский мальчик в школе и дома (Сказка)
18 04 Милейшая книга с картинками!!! Олимпийские игры для детей в каменном веке. Как смешно мылись, добывали пропитание, учились. Очень веселая. Небольшие главы, хорошо читается ребенком. Рекомендую! Оценка: отлично!
sproshkin про Арикава: Хроники странствующего кота (Современная проза)
18 04 Кот - это фон для личной драмы одинокого японского онкобольного. Совсем не детская книжка, именно в этом разделе была в книжном. Воспоминания главного героя о детстве, друзьях, о смерти родных и даже кота. Одиночество и обреченность ……… Оценка: хорошо
sproshkin про Ледерман: Теория невероятностей (Детская фантастика, Детские приключения)
18 04 Хороша современная фантастика для детей. Современный Кир Булычев или "Назад в Будущее". Оценка: отлично!
sproshkin про Ледерман: Светлик Тучкин и Пузырь желаний (Детская фантастика, Детские приключения)
18 04 Для первоклассника и второклассника, которые не хотят писать корявки. А потом бац! загадал, не особо вдаваясь в формулировку, и у тебя мама другая. А обратно как? Но все закончится хорошо! Это детская книга :о) Оценка: хорошо
sproshkin про Ледерман: Светлик Тучкин и украденные каникулы (Детская фантастика, Детские приключения)
18 04 Первая сыну была в новинку, понравилась. Вторая - для галочки. Если будут продолжения, читать не будем. Оценка: хорошо
sproshkin про Уэлфорд: Тысячелетний мальчик (Детская фантастика, Детская литература: прочее)
18 04 Несомненно это детская книга! Изложено простыми предложениями, небольшими главами. Главы делятся на два типа: со стороны современных ребят и от лица главного героя, оформляются разными шрифтами, сразу глазами привыкаешь, где ……… Оценка: отлично!
sproshkin про Уэлфорд: Путешествие во времени с хомяком [litres] (Детская фантастика, Детская литература: прочее)
18 04 Чудесная книга для детей и взрослых. Книга полностью совпадает с напечатанным. Похоже на "Назад в будущее", "Сто лет тому вперед" Кира Булычева и с "Проклятым дитём". Герой пытается исправить личную катастрофу и портим все ……… Оценка: отлично!
bankier про Сергей Сергеевич Мусаниф
18 04 Цикл «Физрук». Вот их-за таких, сука, авторов и забываешь про зарубежную фантастику к хренам! Изысканная вязь повествования уносит нас в неизведанный мир. Утонченный юмор пленит ум. А динамичный сюжет в руках отчаянных ………
Readfox про Плетнёв: Проект «Орлан»: Одинокий рейд. Курс на прорыв. Фактор умолчания [сборник litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
18 04 Собственно, недооценки противника у Плетнева и не наблюдается(в отличие от многих). Тем и хорош, что показывает бриттов с амерами серьезно, без малейшей карикатурности. Оценка: хорошо
Битый pxl про Денисов: Новичок (Боевая фантастика)
18 04 Нормальная приключенка. Роялистая, разумеется, а как без этого!? Без роялей - это как раз строительство БАМ'а и будет... Или Днепрогэс, или Беломорканал. А так - всё в меру. Жуля Верна ведь никто не охаивает, рояли по кустам да весям не считает, почему-то Оценка: хорошо |