Вы здесьИрина Петровна Токмакова
Биография
![]() Ири́на Петро́вна Токмако́ва (в девичестве Мануко́ва; 3 марта 1929, Москва — 5 апреля 2018, там же) — советская и российская детская писательница, автор образовательных повестей-сказок, стихотворений и пьес для детей дошкольного возраста, классических переводов из английской и шведской народной поэзии. Лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»). Жена художника-иллюстратора Льва Токмакова. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчикАвторПереводчикАвторПереводчик
Саша из Киева про Токмакова: Синие горы, золотые равнины (Детская литература: прочее)
30 11 Огромное спасибо за эту книгу!
Афонасий Панасенко про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
01 05 Из всех читанных мной переводов "Ветра в ивах", перевод Веры Резник, по-моему, лучший. Он отлично передаёт дух этой поэтически-хулиганской сказки. И это перевод здесь есть - советую всем к нему обращаться. Но! - и это принципиально! - данный перевод должен обязательно сопровождаться и иллюстрациями к данному изданию, - потому что иллюстрации эти (не помню, к сожалению, имя художника, но спасибо ему от всего сердца!) придают тексту совершенно неповторимый аромат. Они сделаны в стиле... Ну, как бы это сказать? Вот, когда школьник разрисовывает учебник истории: Наполеону подрисовывает огромные чёрные очки, Кутузову - сталинскую трубку, и у всех персонажей изо рта валят "дымки" со всевозможными занятными репликами.
Угроза про Синклер: Гномобиль [The Gnomobile ru] (Сказка)
31 03 Вспомнилась эта замечательная сказка случайно, когда сын спросил, кто живет под папоротником. /Когда-то давно я читала эту сказку и жила в той реальности, ибо текст написан просто волшебно и переносит в удивительный мир людей и гномов! Это книга, которую стоит прочесть своим детям и внукам; книга , наполненная добротой и дружбой.
Samarityanin' про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
15 07 Эту книгу переводили множество раз. Поиск выдал переводчиков: И. Токмакова (Ветер в ивах) В. Резник (Ветер в ивах) А. Колотов, М. Яснов (Ветер в ивах) А. Ельков (Ветер в ивах) Л. Яхнин (Ветер в ивах) А. Кабалкин (Ветер в ивах) А. Николаевская (Ветер в ивах) В. Лунин (Ветер в ивах) Пытался найти хотя бы несколько, но можно скачать только с Токмаковой ((( Неплохо бы всех найти и, если возможно, добавить на сайт. Так, чтобы каждый мог выбрать себе по вкусу :-)
Ms_Rusalka про Гарнер: Волшебный камень Бризингамена [The Weirdstone of Brisingamen ru] (Детская фантастика, Детские приключения)
07 02 Одна из любимых книг. Перечитывала несколько раз, особенно захватывал момент путешествия брата и сестры в заброшенной шахте - так и чувствуешь все эти тонны земли над головой.
.Gordo. про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
31 01 Увы, но это не первая книга, которую Токмакова испортила ((( сравните ее перевод (скорее кастрированный пересказ) "Питера Пэна" и великолепный перевод Н.Демуровой! Небо и земля
Антонина82 про Синклер: Гномобиль [The Gnomobile ru] (Сказка)
06 01 Случайно наткнулась на страничку автора, увидела знакомое с детства название книги. Мамы и папы, настойчиво рекомендую дать детям почитать эту книгу. Посмотрите, кто её переводил, сама Ирина Токмакова. Сказка замечательная добрая про гномов, для ребятни 7-10 лет - то что надо!
Add-Aware про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
23 07 На сайте выставлен не лучший перевод. Вот у меня, помню, была другая - с веселыми картинками и очень чутким переводом. Не было там никакого "дядюшки Ретта" - был "старина Крысси". И Тоуд-Холл должен быть Жаббз-Холлом, и "Мистер Тоуд" - "хитрым, проницательным эсквайром Жаббом". Или вот, например: "— Понимаю, — сказал он. — С лодочным спортом покончено. Ему надоело, он наигрался. Интересно, какая новая причуда теперь им овладела? Пошли поищем, где он. Очень скоро мы сами все это услышим, не беспокойся." В том издательстве было что-то вроде: "Ну вот - кончились лодочки. Они ему надоели. Обрыдли, как сказал бы его камердинер". От неё веяло не тем английским духом с тонким налетом снобизма (Как в Алисе или Винни-Пухе Милна), а чистым юмором и летним настроением. Герои были так близки тебе, будто ты давно их знаешь до последней ниточки в смокинге. Это все равно, что сравнить Винни-Пуха в оригинале, который, как уже было подмечено, "не десткий", с нашим, мультипликационным коричневым толстячком с голосом Леонова. Вообщем, если хотите полностью насладиться всей этой живой викторианской сказкой - ищите другой перевод, "да вдумчивей, вдумчивей Кротти!". Вы сразу поймете, что это он, когда найдете его. Уверяю вас :)
frei про Токмакова: Сосны шумят (Сказка, Детские стихи)
08 02 совсем непонятно как детский автор токмакоова попала в контркультуру. это сказки и детские стихи, кстати очень добрые и красивые.
Rhein про Токмакова: И настанет веселое утро (Детская литература: прочее)
14 08 очень любила в детстве эту сказку, перечитала с радостью:)
Серый Волк-ст про Грэм: Ветер в ивах [The Wind in the Willows ru] (Сказка)
06 07 Славная книга. Только зря она считается детской. Наряду с «Вини-Пухом», «Пеппи», «Алисой в стране чудес», она понятна только взрослому. Получил ни с чем не сравнимое удовольствие: Река, ветер шелестит камышом, а в лодочке плывут Крот и дядюшка Тэд. Ностальгическая, немного печальная, но очень светлая книга. Рекомендую всем. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 день
sibkron RE:«Уроки русского» 1 день PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня nehug@cheaphub.net RE:Не скачиваются книги! 3 дня Nucte RE:Искусство для пацанчиков. По полочкам 6 дней Aleks_Sim RE:Багрепорт - 2 1 неделя zefirka31 RE:Ищу книгу! 1 неделя Её Лунная Тень RE:Внезапно был заблокирован без указания причины 1 неделя libfox RE:ЧАВО (FAQ) - Дискуссия 2 недели larin RE:Не скачиваются книги 2 недели tvv RE:Вопрос к Библиотекарям 2 недели TaKir RE:Отв: Списки библиотек 3 недели Larisa_F RE:Злые пьесы 4 недели J_Blood RE:Последняя тайна 1 месяц Zadd RE:Кнопка ЧИТАТЬ 1 месяц Nucte RE:Алкиной 1 месяц kins928 RE:Полночная библиотека 1 месяц Darkenlightener RE:Как стать гениальным художником, не имея ни капли таланта 1 месяц Впечатления о книгах
Lena Stol про Коваль: Тропа смерти [HL] (Боевая фантастика)
01 03 Вторая часть уступает первой - сюжет застыл, герой со второстепенными персонажами всю книгу идут, идут, идут.
Lena Stol про Коваль: Боец Демона-Императора [HL] (Боевая фантастика)
01 03 Понравилось. В начале думала будет очередной крутой герой - самбист, которому море по колено и все преклоняются перед его крутостью, а кто против героя, того он заставит себя уважать. Однако, сюжет пошёл по совсем другому ………
Lena Stol про Коваль: Гибельный дар (Фэнтези)
01 03 Главные герои - подростки, но читать интересно, хотя в начале книги думала - брошу, немного занудно, с лишними подробностями, но потом вчиталась, повествование затянуло, стало интересно.
Lena Stol про Вишневский: Шаг второй. По пятам (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Автора во второй книге понесло; героя выбирают в защитники главные мафиози всей Японии, сильнее его скоро не будет никого в стране, в следующей книге он, наверное, станет богом.
Frodo про Крюс: Тим Талер, или проданный смех [Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen ru] (Детская фантастика)
01 03 Эту книгу читал мне отец. Причём и обложка та же самая. Году в 1976-м. Спасибо ОГРОМНОЕ!
mysevra про Соло: Астральное тело. Скоморох, или Начало Магии (Эзотерика, Мистика)
01 03 Пустое какое-то. Бывают наводящие тексты, а тут ничего такого нет вроде. Или не для меня. И язык/сюжет довольно примитивный. Оценка: плохо
mysevra про Пелевин: Бубен верхнего мира (Научная фантастика, Современная проза)
01 03 Редко такое говорю, но экранизация Година даже ярче оригинала. Оценка: хорошо
FramRos про Гаттеньо: Месье, сделайте мне больно (Детективы: прочее)
01 03 Мутный запутанный детективчик, замешанный на психоанализе
Nicout про Янг: Дитя Марса [Сборник] (Фантастика)
01 03 >alexk Кто сделает? DGOBLEK? Шутить изволите! Типичный "хотельщик", знает только следующие слова: дайте, отконвертируйте в FB2, купите, выложите, тут не хватает, а это не оттуда. P.S. Еще и на Флибусте аналогичным образом побирается. Фу!
Sanyok89 про Фолкнер: Шум и ярость [The Sound and the Fury ru] (Классическая проза)
01 03 Интересно. Сюжет нужно составлять из фрагментов, как мозаику, и только в последних главах становится понятно что к чему и что происходило. Оценка: хорошо
Sanyok89 про Тул: Сговор остолопов [A Confederacy of Dunces ru] (Современная проза, Контркультура)
01 03 Отличная книга! Напрасно в одной серии с Палаником и прочим т.п. гов…м... Книга только на первый взгляд ширпотреб, а если вчитаться, то и гурманам сгодится Оценка: отлично! |