Дафна (fb2)

Жюстин Пикарди перевод: Михаил Абушик   Михаил В. Тарасов
Дафна [Daphne ru] 1168K, 271 с.
издано в 2010 г. Азбука в серии The Big Book
Добавлена: 21.08.2012

Аннотация

Британские критики называли опубликованную в 2008 году «Дафну» самым ярким неоготическим романом со времен «Тринадцатой сказки». И если Диана Сеттерфилд лишь ассоциативно отсылала читателя к классике английской литературы XIX–XX веков, к произведениям сестер Бронте и Дафны Дюморье, то Жюстин Пикарди делает их своими главными героями, со всеми их навязчивыми идеями и страстями. Здесь Дафна Дюморье, покупая сомнительного происхождения рукописи у маниакального коллекционера, пишет биографию Бренуэлла Бронте — презренного и опозоренного брата прославленных Шарлотты и Эмили, а молодая выпускница Кембриджа, наша современница, собирая материал для диссертации по Дафне, начинает чувствовать себя героиней знаменитой «Ребекки». Подобно «Ребекке», «Джейн Эйр» или «Грозовому перевалу», «Дафна» — это роман о том дремучем и непознанном, что живет в каждом человеке и не поддается ни пониманию, ни контролю. А уж семейных тайн, мрачных особняков и зловещих призраков прошлого тут просто не перечесть.




Впечатления о книге:  

Антонина82 про Пикарди: Дафна [Daphne ru] (Историческая проза) 21 08
Совершенно дурацкая аннотация. Это не готический роман. Не уловила также никакой аналогии с "Тринадцатой сказкой".
Но если абстрагироваться от мнения издательства по поводу содержания книги, читается довольно легко. Хотя не шедевр. Смело могу порекомендовать поклонникам таланта Дафны Дюморье, так как книга о ней. И почитателям творчества сестер Бронте наверное, тоже любопытно будет прочесть. В книге описана работа писательницы над биографией Бренуэлла Бронте, родного брата сестёр Бронте.


Прочитавшие эту книги читали:
X